Core team meeting 2015-05-20 (TRPL translations; production user coordination; community subteam)

#1
0 Likes

#2

Mozilla has software, infrastructure, and a community around l10n.

Perhaps we should talk to that community for help deciding setting things up?

0 Likes

#3

I’m quite good at translating stuff to German and have already written an English book about some software.

I may be willing to help if there’s an incentive (like a ‘I translated the Rust book and all I got was this…’ T-shirt).

1 Like

#4

I guess that’s what

  • brson will talk to Emily about setting up infrastructure

is referring to.

0 Likes

closed #5

This topic was automatically closed 90 days after the last reply. New replies are no longer allowed.

0 Likes